Autor Thema: Lost World of Time (japanisch)  (Gelesen 12121 mal)

0 Mitglieder und 1 Gast betrachten dieses Thema.

Sabina

  • Gast
Lost World of Time (japanisch)
« am: 6. Januar 2004, 19:34:21 Uhr »
Mein Paket aus Japan kam heute an und in ihm ein Captain Future Buch.

Die Story "Lost World of Time" ist unter dem Namen "Captain Future's Abenteuer" als achter Band in der Reihe "Adventure Fantasy - Masterpiece Selection" bei Iwasaki Shoten (http://www.iwasakishoten.co.jp/) erschienen. Die ISBN lautet 4-264-95128-7, das Buch hat 130 Seiten und ist im Format A5.
Es ist ein Hardcover und enthält mehrere schwarz-weiß Illustrationen, zur Story sag ich nichts (da ich bis jetzt weder das original, noch dieses Buch gelesen habe, und da Joan in dem auch nicht vorkommt ist meine Motivation es zu übersetzen relativ gering) Die Innenillustrationen zeig' ich sobald ich herausbekommen habe, wie ich das Buch unter den Scanner lege ohne zu misshandeln, aber Front und Back gibt's vorher.

Auf den Scans kann man es zwar schlecht erkennen, aber die augen des Captain's sind Blau.


Unter den restlichen zehn Bänden der Reihe befinden sich übrigens Werke von Conan Doyle, Edgar Wallace, Ray Cummings, S Marvin Junior und Isaak Asimov.

Front
Back
« Letzte Änderung: 6. Januar 2004, 19:35:32 Uhr von Chaos »

Offline harraps

  • Grag
  • Area-Member
  • Simon Wright
  • *****
  • Beiträge: 1441
  • Wieso? Er ist doch wie immer: Laut und gefährlich.
Re:Lost World of Time (japanisch)
« Antwort #1 am: 6. Januar 2004, 19:50:10 Uhr »
Zitat
und da Joan in dem auch nicht vorkommt ist meine Motivation es zu übersetzen relativ gering)

Ich bin schwer beeindruckt, das Du diese Zeichen lesen kannst !
Aber Vorsicht mit Übersetzungsmühen - die Bücher liegen zu 80% auf diversen Homepages bereits vor, in englisch (Original) und in deutsch (Bastei-Version 1980 - 1983)

"Zebra in Dreams" ?!?
Der obige Post bezieht sich ausschließlich auf das Thema und die Diskussion in diesem Thread, außer es sind ausdrückliche Querverweise angegeben.
Eine Übereinstimmung oder Interpretierbarkeit in Zusammenhang mit einem anderen Thread ist zufällig und in keinster Weise von dem Autoren dieses Threads beabsichtigt.

Offline Amanda

  • Area-Member
  • Simon Wright
  • *****
  • Beiträge: 1669
Re:Lost World of Time (japanisch)
« Antwort #2 am: 6. Januar 2004, 21:42:02 Uhr »
Meine Bewunderung für Dich, Chaos.

Sag mal, wann bitte hattest Du die Zeit und vor allem die Nerven diese Schrift und Sprache eigentlich zu lernen? Das ist ja jetzt nichts, was mal so eben auf der Schule nebenbei unterrichtet wird.

Ich für meinen Teil, hatte auch so meine kleinen Probleme auf der Site, die Du erwähnt hast, denn mein Japanisch ist wohl nicht wirklich auf dem besten Stand. ;D
Wer einen Rechtschreibfehler findet darf ihn behalten [naughty]
Kopf hoch, dann stirbst Du wenigstens aufrecht [eek]
Vakuum -  Ich habs im Kopf aber komm nicht drauf [shrug]
Dunkel die andere Seite ist - Yoda, halt die Klappe und iss Deinen Toast ;)

Offline harraps

  • Grag
  • Area-Member
  • Simon Wright
  • *****
  • Beiträge: 1441
  • Wieso? Er ist doch wie immer: Laut und gefährlich.
Re:Lost World of Time (japanisch)
« Antwort #3 am: 7. Januar 2004, 21:21:49 Uhr »
Eine freundliche Leihgabe von Chaos - aus "Lost World Of Time"
Die Burschen sehen wirklich sehr japanisch aus....

Seite 1
Der obige Post bezieht sich ausschließlich auf das Thema und die Diskussion in diesem Thread, außer es sind ausdrückliche Querverweise angegeben.
Eine Übereinstimmung oder Interpretierbarkeit in Zusammenhang mit einem anderen Thread ist zufällig und in keinster Weise von dem Autoren dieses Threads beabsichtigt.

Offline harraps

  • Grag
  • Area-Member
  • Simon Wright
  • *****
  • Beiträge: 1441
  • Wieso? Er ist doch wie immer: Laut und gefährlich.
Re:Lost World of Time (japanisch)
« Antwort #4 am: 7. Januar 2004, 21:22:42 Uhr »
Seite 8
Der obige Post bezieht sich ausschließlich auf das Thema und die Diskussion in diesem Thread, außer es sind ausdrückliche Querverweise angegeben.
Eine Übereinstimmung oder Interpretierbarkeit in Zusammenhang mit einem anderen Thread ist zufällig und in keinster Weise von dem Autoren dieses Threads beabsichtigt.

Offline harraps

  • Grag
  • Area-Member
  • Simon Wright
  • *****
  • Beiträge: 1441
  • Wieso? Er ist doch wie immer: Laut und gefährlich.
Re:Lost World of Time (japanisch)
« Antwort #5 am: 7. Januar 2004, 21:23:35 Uhr »
Seite 13
Der obige Post bezieht sich ausschließlich auf das Thema und die Diskussion in diesem Thread, außer es sind ausdrückliche Querverweise angegeben.
Eine Übereinstimmung oder Interpretierbarkeit in Zusammenhang mit einem anderen Thread ist zufällig und in keinster Weise von dem Autoren dieses Threads beabsichtigt.

Offline Amanda

  • Area-Member
  • Simon Wright
  • *****
  • Beiträge: 1669
Re:Lost World of Time (japanisch)
« Antwort #6 am: 7. Januar 2004, 22:44:06 Uhr »
Mädels,

ich will ja nicht mal wieder päpstlicher als der Papst sein, aber kann das sein, daß die Japaner auch die Haarfarbe des guten Captains so ein klitze kleines Bischen abgewandelt haben?
Bis jetzt dachte ich immer, daß sie lt. Roman rot sein sollte, aber kann ja auch sein, daß ich mich verlesen habe  ;)

Und ich gebe Dir Recht, Chaos, die Zeichnungen sind wirklich gewöhnungsbedürftig. Aber auch mal ganz interessant zu sehen, wie ander Länder das sehen.
Wer einen Rechtschreibfehler findet darf ihn behalten [naughty]
Kopf hoch, dann stirbst Du wenigstens aufrecht [eek]
Vakuum -  Ich habs im Kopf aber komm nicht drauf [shrug]
Dunkel die andere Seite ist - Yoda, halt die Klappe und iss Deinen Toast ;)

Offline Vul_Kuolun

  • Area-Member
  • Grag
  • ***
  • Beiträge: 221
  • I love YaBB 1G - SP1.1!
    • Herbert West's Cel Gallery
Re:Lost World of Time (japanisch)
« Antwort #7 am: 8. Januar 2004, 00:11:59 Uhr »
Soll das der Captain sein auf dem ersten Bild?
Die Illustrationen gefallen mir recht gut, danke harraps und insbesondere Chaos.
Ich hatte mal angefangen zumindest zu lernen wie man Kana liest, selbst das ist schon extremst schwer und selbst wenn man es mal lesen kann, kann man ja noch lange nicht verstehen was da geschrieben steht. Also auch von meiner Seite - Respekt.

Offline harraps

  • Grag
  • Area-Member
  • Simon Wright
  • *****
  • Beiträge: 1441
  • Wieso? Er ist doch wie immer: Laut und gefährlich.
Re:Lost World of Time (japanisch)
« Antwort #8 am: 8. Januar 2004, 18:48:25 Uhr »
Weitewr geht's mit Kapitel 2
Der obige Post bezieht sich ausschließlich auf das Thema und die Diskussion in diesem Thread, außer es sind ausdrückliche Querverweise angegeben.
Eine Übereinstimmung oder Interpretierbarkeit in Zusammenhang mit einem anderen Thread ist zufällig und in keinster Weise von dem Autoren dieses Threads beabsichtigt.

Offline harraps

  • Grag
  • Area-Member
  • Simon Wright
  • *****
  • Beiträge: 1441
  • Wieso? Er ist doch wie immer: Laut und gefährlich.
Re:Lost World of Time (japanisch)
« Antwort #9 am: 8. Januar 2004, 18:57:09 Uhr »
und noch eins. :)
Der obige Post bezieht sich ausschließlich auf das Thema und die Diskussion in diesem Thread, außer es sind ausdrückliche Querverweise angegeben.
Eine Übereinstimmung oder Interpretierbarkeit in Zusammenhang mit einem anderen Thread ist zufällig und in keinster Weise von dem Autoren dieses Threads beabsichtigt.

Offline Amanda

  • Area-Member
  • Simon Wright
  • *****
  • Beiträge: 1669
Re:Lost World of Time (japanisch)
« Antwort #10 am: 8. Januar 2004, 19:07:25 Uhr »
Zitat
Das erste Bild zeigt die Future-Crew und ist von der Titelseite, die anderen beiden sind aus dem ersten Kapitel.

 ;D
Autsch, also in der deutschen Übersetzung von "Lost Worl" hat er aber immer noch rote Haare und Graue Augen [shrug]

Naja, künstlerische Freiheit ist das dann wohl, auch wenn ich für den Satz geprügelt werden dürfte, kicher
Wer einen Rechtschreibfehler findet darf ihn behalten [naughty]
Kopf hoch, dann stirbst Du wenigstens aufrecht [eek]
Vakuum -  Ich habs im Kopf aber komm nicht drauf [shrug]
Dunkel die andere Seite ist - Yoda, halt die Klappe und iss Deinen Toast ;)

Offline Vul_Kuolun

  • Area-Member
  • Grag
  • ***
  • Beiträge: 221
  • I love YaBB 1G - SP1.1!
    • Herbert West's Cel Gallery
Re:Lost World of Time (japanisch)
« Antwort #11 am: 8. Januar 2004, 19:14:44 Uhr »
Hehe, Grag sieht aus wie dieses Monstervieh bei Judge Dredd :D

Offline harraps

  • Grag
  • Area-Member
  • Simon Wright
  • *****
  • Beiträge: 1441
  • Wieso? Er ist doch wie immer: Laut und gefährlich.
Re:Lost World of Time (japanisch)
« Antwort #12 am: 8. Januar 2004, 19:24:26 Uhr »
Und was er da am Bauch hat, sieht ja auch eher aus wie bei einer Schwarzbunten  [eek]
Der obige Post bezieht sich ausschließlich auf das Thema und die Diskussion in diesem Thread, außer es sind ausdrückliche Querverweise angegeben.
Eine Übereinstimmung oder Interpretierbarkeit in Zusammenhang mit einem anderen Thread ist zufällig und in keinster Weise von dem Autoren dieses Threads beabsichtigt.

Offline Amanda

  • Area-Member
  • Simon Wright
  • *****
  • Beiträge: 1669
Re:Lost World of Time (japanisch)
« Antwort #13 am: 8. Januar 2004, 19:26:20 Uhr »
@ Vul: Stimmt  ;D

Aber zumindest bei Otho und Simon stimmt die künstlerische Umsetzung recht gut  ;D
Wer einen Rechtschreibfehler findet darf ihn behalten [naughty]
Kopf hoch, dann stirbst Du wenigstens aufrecht [eek]
Vakuum -  Ich habs im Kopf aber komm nicht drauf [shrug]
Dunkel die andere Seite ist - Yoda, halt die Klappe und iss Deinen Toast ;)

Offline harraps

  • Grag
  • Area-Member
  • Simon Wright
  • *****
  • Beiträge: 1441
  • Wieso? Er ist doch wie immer: Laut und gefährlich.
Re:Lost World of Time (japanisch)
« Antwort #14 am: 9. Januar 2004, 19:34:39 Uhr »
Kapitel 3
Der obige Post bezieht sich ausschließlich auf das Thema und die Diskussion in diesem Thread, außer es sind ausdrückliche Querverweise angegeben.
Eine Übereinstimmung oder Interpretierbarkeit in Zusammenhang mit einem anderen Thread ist zufällig und in keinster Weise von dem Autoren dieses Threads beabsichtigt.